Unknown's avatar

About Janice Hillmer

Writer, grad student, traveller, accidental humourist and unwitting adventurer.

Happy Mother’s Day!!

Roses are Red,
My mom’s hair’s turning Gray,
And I love her more,
Then this lousy poem can say.

I love you Mom! Thank you for loving me, and praying for me, and for letting me eat raw cookie dough, and making me vanilla milkshakes when I had chickenpox, and reminding me to slow down ‘cuz I have to pay my own speeding tickets. (I think there might be a metaphor somewhere in there.)

If you’re not my mom (and, well, let’s face it ~ most of you aren’t), but you’re sombody else’s mom, then Happy Mother’s Day to you too.


My friend Mike also has a Blog (see the link on the sidebar). His Blog is titled “Something About Nothing”, and each entry begins with “Something About….” and then his topic for the day. I think it’s a great idea. Now, everytime I sit down to write an entry, I want to start it with “Something About….” It’s catchy.

If I were to follow Mike’s example, todays post would be titled “Something About Yellow Puddles”. Those of us who were raised in the snowier parts of the world understand the wisdom behind the admonition “Don’t eat yellow snow”, so I’m familiar with the existence of yellow snow. Until moving to Korea though, I was never familiar with yellow puddles. Now I am. As I’ve mentioned before, we’ve been covered in Yellow Dust for weeks now. Even after new clouds of the stuff stopped moving in, we hadn’t had any rain yet to wash it away. Cars, streets, tables, desks, bikes, etc. were all covered with a heavy layer of yellow dust. Last night, the rain finally came by the bucketful. (Hooray!) We watched bright yellow rivulets of water flow past our apartments. This morning, puddles rimmed with bright yellow rings were everywhere. But if you step in ’em, you wind up with bright yellowness clinging to your shoes. So, they’re pretty, but not much fun to play in.

Hooligan (n.) : a cruel and brutal fellow

Newspapers all over the world have picked up the bickering going on between the American and North Korean presidents. I’ve skimmed through a number of them, and have noticed that while Australian, Indian and South African papers have included the word “Hooligan” as part of the name-calling. I’ve noticed though, and I admit I haven’t done extensive research, that the American news agencies have left that word out. They carry pretty much the same content as the international papers, but they don’t mention that Kim Jung Il called Bush a hooligan. Perhaps we’ve watered down the meaning of Hooligan in the west, and American journalists didn’t think it would carry the same import as the other nasty names the two grown men have been calling each other. I’m sure I didn’t know it meant “cruel and brutal” as the dictionary says it does. I thought it was more along the lines of rowdy and ill-mannered. Whatever the reason, it’s always a little disheartening to hear kindergarten-style name calling from two world leaders. What’s next? They’ll break each others crayons and pee in the sandbox? Or, start in on the ever-popular “My nukes are bigger than your nukes” taunt. Whatever it is, it’s not looking good for our respective neighbours.